Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.
French Vocab Games app for iPhone/iPad
French-English dictionary
French grammar
French vocab/phrases
For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!
Sort by: View
Discussions | Replies | Latest Activity |
---|---|---|
![]() Phrase 'coup de foudre'I heard a phrase 'coup de foudre' - what does that mean as a phrase? The words by themselves do not seem to go together to have an obvious… Started by Rebbekka Hirsch in French Grammar |
2 |
Sep 25, 2009 Reply by Crack1 |
3rd grader from AfricaI am trying to create a communication chart for a 3rd grader from Africa that speaks no english. Could someone translate " Write the color… Started by Nelda Rose in French Grammar |
3 |
Sep 25, 2009 Reply by Frank |
![]() que et qui...salut ...i amconfused between the usage of qui , que and ou as i know they are pronom ralatif... plz help me to know difference between sub… Started by shagun in French Grammar |
4 |
Sep 25, 2009 Reply by Neil Coffey |
![]() Plaît1. Cet homme me plaît. I like this man. 2. Cet fille me plaît. I like this girl. I know the first sentence is fine. How about the second… Started by Crack1 in French Grammar |
2 |
Sep 24, 2009 Reply by Crack1 |
![]() MistakesIl faut mettre à profit les fautes commises. You ought to learn from your mistakes. I hope my French sentence is fine. Started by Crack1 in French Grammar |
3 |
Sep 24, 2009 Reply by Frank |
![]() HW for french classQ. When people speak in an informal way, they tend to omit words or sounds. They can also pronounce words in a different way.What would the… Started by Seul Lee in French Grammar |
2 |
Sep 24, 2009 Reply by Seul Lee |
![]() Help on a HW questionI am to figure out what this idiom means-without translating it literally-any help? "bien amicalement" Even a point in the right direction… Started by MCGreen in French Grammar |
2 |
Sep 24, 2009 Reply by MCGreen |
![]() translation"un groupe de jeunes epatants" what could this be? tia Isabelle Started by isabelle hayes in French Grammar |
1 |
Sep 23, 2009 Reply by Frank |
View over the watersHi, I'm looking to name a medieval village house that has lovely views over a river / weir beneath the village ramparts into which the hou… Started by Andrew Allington in Translation Help |
9 |
Sep 23, 2009 Reply by Frank |
![]() Que OR dontJe suis allée à Metz (qui se prononce « messe ») pour visiter le nouveau Centre Pompidou, dont j'ai lu un article il y a deux ans. Pour une… Started by Crack1 in French Grammar |
3 |
Sep 23, 2009 Reply by Frank |
© 2025 Created by Neil Coffey.
Powered by