French Language

Discuss and learn French.

Discussion Forum (811)

Featured Discussions
Neil Coffey

What's your bête noire of French grammar?

Dear all, I'm looking to expand the site's French grammar section so am looking for suggestions of new topics to include. So in a nutshell…

Started by Neil Coffey in French GrammarLatest Reply

Discussions Replies Latest Activity
Diane Marsh

received this email from a friend in France and need help to translate

ouais pour toi et les autres mais ce n'est pas officiellement la journee de l'homme.  a a tut de suite moins la classe.

Started by Diane Marsh in Translation Help

2 3 hours ago
Reply by Diane Marsh
Crack1

Help

Il a mis le rôti au four.He put ...  in to the oven.[ I don't know how to translate the French words 'le rôti' here.Un four de boulanger.An…

Started by Crack1 in French Grammar

7 17 hours ago
Reply by Ruth Pannell
Petite Fille

Combien and Combien de

Hi, I'm a beginner. I've been learning French for 4 months.Could anyone tell me what is the difference between "combien" and "combien de"?

Started by Petite Fille in French Grammar

3 20 hours ago
Reply by Petite Fille
Ruth Pannell

"concours de circonstances"

Hi, I'm new, lived 15 years in France long ago, felt bilingual at one point, but at times find I'm reaching for a French phrase because I c…

Started by Ruth Pannell in French Grammar

3 21 hours ago
Reply by Al Graham
jewels

The use of "du"

I was wondering why "du" is used in the following sentences: Le garcon fait du cheval. La fille fait du velo. du pain= (some) bread I und…

Started by jewels in French Grammar

0 1 day ago
Bill Morse

deux phrases

Bonjour a tous. Pouvez vous m'aider? Que'est ce que cela veut dire :-dose de culotL'isle de GrimseyMerci beaucoup

Started by Bill Morse in French Dictionary / Vocabulary

0 1 day ago
Stephen Liu

Notice - Notification

Hi folks,Please help me to correct following translation.  Thanks in advance.Thank you for your message.I'm now on vacation until 15 March,…

Started by Stephen Liu in French Conversation Tips

0 1 day ago
Kate Hudson

les mots valsent vite contre les murs

Hi, I'm translating (or at least attempting to!) a film review (from French into English) and I'm really struggling with the following phra…

Started by Kate Hudson in Translation Help

1 Mar 7
Reply by Isabelle75Paris
Kate Hudson

halo de fatigue

Hi, I'm translating a film review from French into English, and I'm totally stuck with this sentence, in particular the underlined bit:   L…

Started by Kate Hudson in Translation Help

1 Mar 7
Reply by Isabelle75Paris
Luke o

French Negatives

How do you say something is not good?Would it be n'est pas bien? It is not good for your health. = n'est pas bien pour la sante.Is this cor…

Started by Luke o in Translation Help

3 Mar 7
Reply by Isabelle75Paris

RSS

© 2010   Created by Neil Coffey on Ning.   Create a Ning Network!

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service

Sign in to chat!