Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.
French Vocab Games app for iPhone/iPad
French-English dictionary
French grammar
French vocab/phrases
For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!
Sort by: View
Discussions | Replies | Latest Activity |
---|---|---|
![]() Quick TranslationCan anyone tell me what the French (Canadian) translation would be for the term "2-pack" referring to a package of soaps that has 2 bars? Started by Cara C in French Grammar |
2 |
Mar 19, 2011 Reply by Ed la mouette |
![]() Conditional tenseHeadline: 'Seize banque auraient manipulé le Libor.' Body: 'Le calcul du principal indicateur de la santé financière mondiale aurait été f… Started by Pete Laubscher in French Grammar |
2 |
Mar 17, 2011 Reply by Pete Laubscher |
When to use different subordinating conj. that have the same meaningI am curious to know how to use these conjuctions: quand vs. lorsque - both meaning "when" des que vs. aussitot que- both meaning "as soo… Started by Lynn in French Grammar |
3 |
Mar 17, 2011 Reply by Neil Coffey |
![]() Translation to EnglishCa c'est bien, tu parles le francias aussi? je te manque beacoup. Started by Thomas Alobo Aguma in Translation Help |
1 |
Mar 17, 2011 Reply by Erwan |
![]() au secoursHello, someone be kind enough to translate this sentence 'Jean a reconnu qu'il a avait des inquiètes à avoir concernant............... The… Started by yong leong in French Grammar |
2 |
Mar 16, 2011 Reply by yong leong |
From, Through, Until, and Effective Dates"We will be absent from Tuesday through Saturday." "We were on vacation from 27 February through 3 March." If through implies inclusivity… Started by John Bishop in French Grammar |
5 |
Mar 16, 2011 Reply by Neil Coffey |
![]() another odd one...I've got the phrase '(elles0 remerciait Dieu a tout bout de champ.' Does anyone know if this phrase always comes together, or is it made up… Started by Clare H in French Dictionary / Vocabulary |
4 |
Mar 15, 2011 Reply by Clare H |
![]() le grand MaureAm translating a poem by Marguerite Yourcenar which refers to le grand Maure (in connection with Russia??) - I know what a Maure is but any… Started by Clare H in French Dictionary / Vocabulary |
2 |
Mar 15, 2011 Reply by Clare H |
![]() A musical slang phrase......I think!! plus another little word I can't findI am trying to help translate a musical biography for a friend and this phrase has come up...journalist quote. une lecture du groove big… Started by Anita Dakowski in French Grammar |
4 |
Mar 14, 2011 Reply by Anita Dakowski |
![]() Difference between sentir and ressentirBoth verbs, sentir and ressentir have similar meanings. What is the difference? Thank you in advance. Started by Adam Kim in French Dictionary / Vocabulary |
4 |
Mar 13, 2011 Reply by Neil Coffey |
© 2025 Created by Neil Coffey.
Powered by