French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Forum Discussions (2,876)

Discussions Replies Latest Activity

Quick Translation

Can anyone tell me what the French (Canadian) translation would be for the term "2-pack" referring to a package of soaps that has 2 bars?

Started by Cara C in French Grammar

2 Mar 19, 2011
Reply by Ed la mouette

Conditional tense

Headline:  'Seize banque auraient manipulé le Libor.' Body: 'Le calcul du principal indicateur de la santé financière mondiale aurait été f…

Started by Pete Laubscher in French Grammar

2 Mar 17, 2011
Reply by Pete Laubscher

When to use different subordinating conj. that have the same meaning

I am curious to know  how to use these  conjuctions: quand vs. lorsque - both meaning "when" des que vs. aussitot que- both meaning "as soo…

Started by Lynn in French Grammar

3 Mar 17, 2011
Reply by Neil Coffey

Translation to English

Ca c'est bien, tu parles le francias aussi? je te manque beacoup.

Started by Thomas Alobo Aguma in Translation Help

1 Mar 17, 2011
Reply by Erwan

au secours

Hello, someone be kind enough to translate this sentence 'Jean a reconnu qu'il a avait des inquiètes à avoir concernant............... The…

Started by yong leong in French Grammar

2 Mar 16, 2011
Reply by yong leong

From, Through, Until, and Effective Dates

"We will be absent from Tuesday through Saturday." "We were on vacation from 27 February through 3 March."   If through implies inclusivity…

Started by John Bishop in French Grammar

5 Mar 16, 2011
Reply by Neil Coffey

another odd one...

I've got the phrase '(elles0 remerciait Dieu a tout bout de champ.' Does anyone know if this phrase always comes together, or is it made up…

Started by Clare H in French Dictionary / Vocabulary

4 Mar 15, 2011
Reply by Clare H

le grand Maure

Am translating a poem by Marguerite Yourcenar which refers to le grand Maure (in connection with Russia??) - I know what a Maure is but any…

Started by Clare H in French Dictionary / Vocabulary

2 Mar 15, 2011
Reply by Clare H

A musical slang phrase......I think!! plus another little word I can't find

I am trying to help translate a musical biography for a friend and this  phrase has come up...journalist quote.   une lecture du groove big…

Started by Anita Dakowski in French Grammar

4 Mar 14, 2011
Reply by Anita Dakowski

Difference between sentir and ressentir

Both verbs, sentir and ressentir have similar meanings. What is the difference?   Thank you in advance.

Started by Adam Kim in French Dictionary / Vocabulary

4 Mar 13, 2011
Reply by Neil Coffey

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2025   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service