French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

French Grammar (1,947)

Discussions Replies Latest Activity

Translation

I've struggled to translate a few French sentence into English. I have difficulty in understanding some of the French sentences; however, I…

Started by Crack1

3 Sep 12, 2009
Reply by Crack1

colloquialism?

the context is one french policeman working with the resistance, talking about his colleagues who hurt and kill the resistance "patriotes";…

Started by isabelle hayes

1 Sep 12, 2009
Reply by Frank

Expression - what does it mean?

Someone sent me an email with the following signature line: Celles qui passent ne viennent jamais... I've looked up the individual words…

Started by Peter Durbetaki

1 Sep 12, 2009
Reply by Frank

Qu'est-ce que vous faites comme travail?

1]Qu'est-ce que vous faites comme travail? Je travail dans une boutique. Je travail dans la presse. In English we say the following to kn…

Started by Crack1

5 Sep 12, 2009
Reply by Pamela Kingfisher

avoir - aurait

This extract appeared today in my inbox from Le Figaro: "Dans un interrogatoire devant la FIA, publié jeudi par un site spécialisé, Nelson…

Started by Pete Laubscher

8 Sep 11, 2009
Reply by Pete Laubscher

Inversion and est-ce que

I am still confused about this. Qu'est-ce vous avez pris? or Qu'est-ce que vous avez pris? or Qu'avez-vous pris? Thank you! Pam

Started by Pamela Kingfisher

5 Sep 11, 2009
Reply by Pamela Kingfisher

I have never seen ...

1] Je n'ai jamais vu une belle fille comme vous. I have never ever seen a beautiful girl like you. Is the first sentence fine? To one of m…

Started by Crack1

7 Sep 11, 2009
Reply by Neil Coffey

C'est le type à lunettes.

1.C'est le type à lunettes. He is the guy in specs. Let us assume there are a bunch people sitting on the grass. There is one fellow with…

Started by Crack1

1 Sep 11, 2009
Reply by Frank

translation

the context is a discussion of a policeman who had become a partisan in the resistance; "apres un travail magnifique, il a ete brule." I…

Started by isabelle hayes

1 Sep 10, 2009
Reply by Frank

Welcome

Quelqu'un de ses proches l'a accueillie One of his neighbours ... Could you please translate into English? I don't know how to translate…

Started by Crack1

3 Sep 10, 2009
Reply by Frank

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service