French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

It's only when you study foreign languages that you realise just how complicated your own language (English in this case) is. 

Take for example the number: 1990. I can express it in numerous ways:

  1. one thousand nine hundred and ninety 
  2. nineteen hundred and ninety
  3. nineteen ninety
  4. one nine nine zero

When we talk about dates, we tend to use option 3. as it's short and easy to comprehend. According to my limited knowledge of French, they used option 2. prior to the year 2000, and now they use option 1. 

I think they use option 3. for French landlines (pairing the numbers), but I don't know how they cope with mobile phone numbers. 

I would welcome some guidance on the use of the above when speaking French. 

Thanks in anticipation. 

B.

Views: 901

Reply to This

Replies to This Discussion

Hello Billy,

We (French people) have two differents way to say a date. 

For exemple 1900.

* dix-neuf cents ("cents" with "s" because, there is nothing after)

* mille neuf cents

It's more modern to say "mille neuf cents", but the two ways are correct.

1715:

* dix-sept cent quinze

* mille sept cent quinze ("cent" without "s" because after "cent" there is "quinze")

However, there is only one way to say the date from 2000

2000: deux mille (always "mille" without "s")

2015 : deux mille quinze

2003 : deux mille trois.

To give a telephone number:

Ex: 01 43 85 99 05

zéro un, quarante-trois, quatre-vingt-cinq, quatre-vingt-dix-neuf, zéro cinq.

Try to whrite me in French this number:

05 48 20 09 56

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service