French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

La science n'a pas de patrie.
Science knows no frontiers.
I copied the above from a dictionary. I think it should fine.

The online dictionary says the word 'patrie' means home country or birthplace.

In English we say friendship knows no boundaries.

1] L'amitié ne sait pas de frontière.
Friendship knows no boundaries.
How about the first sentence?

Views: 129

Reply to This

Replies to This Discussion

Ah, this infamous "connaître" vs "savoir" thingy again... Two verbs while English would just use "know" for both.

In this expression, connaitre would be the right one.
Thanks Frank

La connaitre ne sait pas de frontière.
Friendship knows no boundaries.


La connaitre n'a pas de patrie.
Science knows no frontiers.
Is it correct now?
La connaitre ne sait pas de frontière.

Mmm... doesn't make any sense. Le savoir (knowledge) ne connait pas de frontières maybe?

Friendship knows no boundaries.

L'amitié ne connait pas de frontières

La connaitre n'a pas de patrie.

Le savoir n'a pas de patrie (once and again if what you wanted to say is "knowledge").

Science knows no frontiers.

La science ne connait pas de frontières
Frank

Le savoir ne connait pas de frontières .

L'amitié ne connait pas de frontières.
So the above sentences are correct.

I found the following in a dictionary; it is wrong. I accept what you tell me because you are a native French speaker.
La science n'a pas de patrie.
Science knows no frontiers.

Unfortunately I don't recall the name of the dictionary. It may be one of the online dictionaries or my paper dictionaries.
10] Nous pouvons être bons amis.
We can be good friends.
I know the above French sentence is fine.

11] Nous pouvons être les meilleurs amis sur le terre.
We can be the best friends on earth.
How about the 11th sentence?
Nous pouvons être les meilleurs amis sur le terre.

"sur terre" is the way to say "on earth".

Nous pouvons être les meilleurs amis sur le terre

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2025   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service