French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Gemma Christina
Share on Facebook Share

Gemma Christina's Discussions

Correct translation!

Started this discussion. Last reply by Chantal Savignat Jun 26. 6 Replies

Hey,Was looking for some help with the correct translation of "my heart is my own" would "mon coeur est le mien" be accurate? Or would it be "mon coeur est la mienne" and it is in relation to a…Continue

Tags: gender, help, Translation

Gifts Received

Gift

Gemma Christina has not received any gifts yet

Give a Gift

 

Gemma Christina's Page

Latest Activity

Chantal Savignat replied to Gemma Christina's discussion Correct translation!
"In this situation we may translate by something like "son coeur lui appartient". "mon coeur m'appartient" = I do what I want with my feelings without someone may say something."
Jun 26

Educator
George Hunt replied to Gemma Christina's discussion Correct translation!
"Actually I don't think it is an expression .It feels to me  more like an invented expression and would not be used in everyday speech. Perhaps I can imagine a context where one parent says to the other of a son or daughter choosing a…"
Jun 25
Chantal Savignat replied to Gemma Christina's discussion Correct translation!
"it's an expression ? so difficult to translate expressions. .... "mon coeur est mien"  would be the closer expression in a translation word by word. But the meaning would be slightly different. It may mean something like i make…"
Jun 25

Educator
George Hunt replied to Gemma Christina's discussion Correct translation!
""My heart is my own" may  mean something along the lines of "My feelings are private". We say of some people that they "wear their heart on their sleeve" ; ie they do not try to conceal their true feelings (maybe…"
Jun 24
Chantal Savignat replied to Gemma Christina's discussion Correct translation!
"what  does "my heart is my own" mean  ? and when do you say that ? what is the context ? Because I don't have an idea of a sentence with "mon coeur est le mien". "mon coeur est à moi" is better…"
Jun 21

Educator
George Hunt replied to Gemma Christina's discussion Correct translation!
"Yes it is "le mien" as the adjective has to agree with the noun it refers to and not to the owner. You might also say,perhaps "Mon coeur est a moi" as an alternative."
Jun 2
Gemma Christina posted a discussion

Correct translation!

Hey,Was looking for some help with the correct translation of "my heart is my own" would "mon coeur est le mien" be accurate? Or would it be "mon coeur est la mienne" and it is in relation to a female? Or is there a more accurate translation I'm not thinking of? Thanks in advance! See More
May 30
Gemma Christina is now a member of French Language
May 25

Profile Information

How would you rate your level of French?
Beginner
Do you use French as part of your job?
No
How many other languages do you speak or are you learning?
1

Comment Wall

You need to be a member of French Language to add comments!

Join French Language

  • No comments yet!
 
 
 

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2019   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service