French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Is there a French equivalent to this English idiom?  "Needle in a haystack" (something very very unlikely to be found, greatly against the odds)?  What about "bird's eye view"?

Views: 1532

Reply to This

Replies to This Discussion

Hello,

It is translated literally : une aiguille dans une botte de foin. For the second idiom, we can say avoir un oeil de lynx or avoir la vue perçante.

Ed -- I think by "bird's eye view" they simply meant "vue de haut".
Thanks guys!  Say, is there an expression in French which means looking for a very long-shot (like 'needle in haystack')?  Is this literal translation used that way in French?

Thanks Neil, I misunderstood that.

Chantal, yes it is used literally.

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service