French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Hello all and bonjour,

Would anyone please be willing to have a look at my website at the French translations I have made, and offer me advice and corrections to make it read more suitably for the native French speaker?

www.ese-podshop.eu/esedosettesfr.htm

There are also small snippets of French on some of the other pages but this is the main page.

Thanks,

Neil

p.s - There'll be some free coffee in it for good help!

Views: 256

Reply to This

Replies to This Discussion

Hello, it is very kind of yourself, I like all coffees, I let you choice for me :-) give me your mail adress for giving you my post adress.
Thank you ;-)
Hi Stella,
neil@coffeeroyale.co.uk :-))
Neil
Stella, the text below (underlined) - is that to replace the product title 'Sélection de dosettes' ?

for the 7th and 8th part :
1- conditionné en dosettes


I have inserted all of your corrections apart from the above (I will wait confirmation from you)

Regards,
Neil
I'm sorry, but there is another mistake that I didn' t see.
In home :
lorsque vous AUREZ consulté...vous pourrez être certain.....
I read the site again, and it's ok.

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service