Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.
Yes -- it's essentially similar to "bloody...", "pretty (damn)..." in English, e.g. "des trucs vachement compliqués" ~ "some pretty damn complicated stuff".
Yes it is casual, you can't write "vachement" except if you write a conversation,
but you can hear that every day, everywhere, especially said by young people.
I'm young, I'm 23 and I said "vachement" and "carrément" everyday ! Ahah.
Of course, vachement chouette means cowly owl.
Just kidding, it's really terrific!
But /chou/ is owl.
So chouette must be little owl.
So vachement chouette must be cowly owlie, n'est-ce pas??
Very witty, but in fact chou = cabbage (or sweetheart, colloquially). So it'd have to be cowly cabbagelet.
just rushed back to the keyboard! Yikes! Vachement stupide!
Pardonnez moi, tout le monde, je vous prie !
Je ferais mon mieux de ne pas re-faire un tel stupidite!