French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

This is what I'm trying to translate:

An article in Saturday's newspaper said that in the last provincial election, people fifty years of age and over cast sixty percent of the total votes. People under fifty cast only forty percent of the total votes.

The older people were, the more likely they were to vote: seventy percent of people in their sixties voted; seventy-five percent of people in their seventies voted.

Why do you think this happened?  Can anything be done about this issue?

This is my translation:

Un article dans le journal de samedi a dit que lors de la dernière élection provinciale, les gens de cinquante ans et plus ont fait soixante pour cent du total des votes.  Les personnes de moins de cinquante ans ont fait qu'à quarante pour cent du total des votes .

Les personnes plus âgées étaient plus ils étaient susceptibles de voter : soixante-dix pour cent des gens dans leurs annéesa ont voté ; soixante-quinze pour cent des personnes dans leurs années soixante-dix ont voté.

Pourquoi pensez-vous de ce qui s'est passé? Tout peut être fait à ce sujet?

I'm sure I've got plenty of errors and I'd appreciate any help you could give.

 

Thanks

Al

Views: 130

Reply to This

Replies to This Discussion

Hello,

Un article dans le journal de samedi a dit que lors de la dernière élection provinciale, les gens de cinquante ans et plus/ ont fait/ représentent/  soixante pour cent du total des votes.  Les personnes de moins de cinquante ans /ont fait qu'à/ ne représentent que/ quarante pour cent du total des votes .

Les personnes plus âgées étaient Plus les personnes étaient âgées plus ils elles étaient susceptibles de voter : soixante-dix pour cent des / soixantenaires ont voté/gens dans leurs annéesa ont voté ; soixante-quinze pour cent des / sexagénaires ont voté/ personnes dans leurs années soixante-dix ont voté.

Pourquoi pensez-vous de ce qui s'est passé que cela s'est produit/ s'est passé ?  Tout peut être fait à ce sujet? Que pouvons nous faire?

Comment expliquer cette situation? Que faire face à ce problème?

Sorry I made a mistake...

Nobody corrected me:

un soixantenaire: someone who is 60

un sexagénaire: someone who is between 60 and 69

(un septuagénaire: btw 70 and 79)

 donc: 70% des sexagénaires ont voté...

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service