Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.
French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases
For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!
Can anyone please explain the different usages of:-
'plus jamais' / 'jamais plus' - 'plus rien' / 'rien plus'
I am VERY confused over this
Tags:
Ah thank you Cath - the examples came from a French grammar Book 'French Sentance Builder', but your French has to be pretty good to understand the lessons.......(better than mine anyway ) It was a 'gap-fill' excercise using double negatives - here are there answers:-
Nous n'irons jamais plus nager dans le lac quand il fera froid
Nous ne ferons plus jamais d'aussi grosses betises
I wondered if it was a 'tense' thing - plus jamais = future, jamais plus = past?
Oh thank you SO much Cath - I am 'swimming against the tide' a little - having finished my education in Wales - I never took French as a subject at school beyond 1 year - VERY basic, I now live in France and am having to learn the hard way - reading, watching tv, murdering the language in everyday conversation, and reading books/listening to cd's alone etc. I think that I now need formal lessons, but can't afford them.......it is the finer points as this that really get me without explanation. This is the first time that I have used this site, so not sure how it works - novice all round really............
Ah yes - maybe - rien DE plus' nothing else/nothing more. As I explained I live in France, my partner is French, but as I spoke no French at all when we met. (I knew no verbs and only about 10-20 nouns plus some phrases - 'je ne sais pas', je ne peux pas parler francais', 'c'est combien?' 'quelle heure et il?') Therefore we began our relationship in English and once a couple have begun in one language, it is very difficult to change, plus he is a man and lazy and it is easier to speak in English than explain the 'whys and wherefores' of French grammar. Also I shelved teaching myself French for a long time, in order to get to grips with the culture/history/lifestyle etc which I realised was more important than language if I wanted to integrate and survive! Also, I teach English as a job, so do not get a lot of opportunity to speak French at work, and my closest friends' are former students, so all speak good English......you could ask 'why bother learning?' but I feel so inaquate........any English that you want clearing up, I will be more than happy to help, as, as I said I teach it at quite a high level in 5 schools of nursing (IFSI) at Paris (I am a former Registered Nurse)
OK Cath - good idea - will do that.
© 2024 Created by Neil Coffey. Powered by