French Language

Discuss and learn French.

Where does he live?
He lives in Canada.

Il habite en le Canada.
He lives in Canada.
We use the French verb 'habiter' in this context.

We don't say, for example, he dwells in Canada. We use the verb live in this context.

Now I found out even the French word 'demurer' could be used.
Is it correct? I would like to know more about how to use the French verb demurer.

Reply to This

Replies to This Discussion

"Habiter" is a bit strange for English-speakers because we always say "live in". However, in most cases, "habiter" is equivalent to "inhabit". The exception is with cities and countries. So, for example: J'habite un apartement, J'habite rue Rivoli, but j'habite en Australie.

Reply to This

N.B. In most cases, you can use habiter with the preposition. So e.g. you can say J'habite dans un appartemente; you can say either J'habite Paris or J'habite à/sur Paris. There's arguably a slight difference in emphasis if you leave out the preposition (a bit like you're saying "I am part of Paris/this appartment"), though it's not clear that all speakers/writers really make this distinction.

In terms of construction, habiter is similar to English inhabit, but with the caveat that inhabit is quite a rare word in English.

Reply to This

RSS

© 2010   Created by Neil Coffey.   Powered by .

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service

Sign in to chat!