Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.
French Vocab Games app for iPhone/iPad
French-English dictionary
French grammar
French vocab/phrases
For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!
I just learned the word "grappe." My dictionary shows it's used in many terms regarding computers. More practical for me is its use regarding food -- a bunch of grapes, tomatoes, etc.
The dictionary also cited "grappe humaine" as "cluster of people" but I would think "groupe" would be more appropriate for people, animals. Is there a distinction? Are there other times when "grappe" would be more appropriate than "groupe?" Is "grappe" maybe more casual as it would be in English when saying "a bunch of kids?"
Tags:
Hi Alan --
I think "grappe" is basically still a biology term used as you say to refer to grapes/fruit around their stalk, petals around a flower etc.
It's true that it can be used metaphorically to refer to people 'bunched tightly together', so e.g. a "grappe de manifestants" would mean something like "a group of tightly-packed protesters". But I think it's fair to say that it's not an 'ordinary' way to refer to a group -- it retains something of its original imagery.
That's the impression I get, anyway.
© 2025 Created by Neil Coffey.
Powered by