French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

there's a song that says "jusqu’a la fin du jour."  which do i use?

Views: 15

Reply to This

Replies to This Discussion

"en fin de journée" vs "jusqu'à la fin du jour" ?

"jusqu'à la fin du jour" is sustained. Is used to say for exemple "on dansera jusqu'à la fin du jour" : implied it won't finish.

En fin de journée, is very common. To say "Je viendrai en fin de journée" "on se voit en fin de journée" ....

jusqu'à la fin du jour" is sustained. Is used to say for exemple "on dansera jusqu'à la fin du jour" : implied it won't finish.

me: "end" would b better 

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2020   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service