French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

2.Il avait un coup de sang.
He had a stroke.

2.Il avait une attaque d'apoplexie.
He had a stroke.

A person known to me suffered a stroke. He didn't follow my advice to go to a gym. His blood pressure was above the normal.

I want to know the proper French sentence for a stroke.
The French word 'coup' sounds natural to me.
We say 'coup à pied' to kick someone and 'coup de foudre' if it took place at the first visit.

Views: 48

Reply to This

Replies to This Discussion

Coup de foudre
is thunder struck.

Quand il la vit la premiere fois, ce fut le coup de foudre. Depuis ce temps la, il l'aimera.
As far as I'm aware, apoplexie is an outdated term.

Formally, you could say: Il a eu une attaque cérébrale, though if you say Il a eu une attaque, I think it'll generally be understood to mean the same thing.

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service