French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Mimi Drake's Discussions (16)

Discussions Replied To (13) Replies Latest Activity

"Thanks, Ruth!"

Mimi Drake replied Feb 24, 2012 to Translation Help Please?

7 Feb 24, 2012
Reply by Mimi Drake

"The doctoral thesis from which this sentence came was submitted in 1975.  Perhaps wh…"

Mimi Drake replied Feb 23, 2012 to Translation Help - de bouillie de son de graminées

6 Feb 23, 2012
Reply by Mimi Drake

"Thanks for your help, Neil.  I copied and pasted below, that sentence straight from…"

Mimi Drake replied Feb 23, 2012 to Translation Help - de bouillie de son de graminées

6 Feb 23, 2012
Reply by Mimi Drake

"This discussion was some time ago, but I have since discovered that "liste" can mean…"

Mimi Drake replied Feb 23, 2012 to Translation Help Please?

7 Feb 24, 2012
Reply by Mimi Drake

"Bouillie can also mean cereal or porridge, or just  plain slurry - I used cereal. Th…"

Mimi Drake replied Feb 23, 2012 to Translation Help - de bouillie de son de graminées

6 Feb 23, 2012
Reply by Mimi Drake

"'quit fait de plus en plu défaut' = which is increasingly lacking"

Mimi Drake replied Aug 9, 2011 to Au-delà de la confiance, qui fait de plus en plus défaut, sa marge de manœuvre est de plus en plus étroite.08/08/2011 - La lettre d'info du Figaro

4 Aug 9, 2011
Reply by Pete Laubscher

"And here's another mystery, what is 'ladre important' in the following context, list…"

Mimi Drake replied Mar 26, 2011 to Translation Help Please?

7 Feb 24, 2012
Reply by Mimi Drake

"I was guessing 'blaze' or stripe - we are on the same wavelength, even if clueless.…"

Mimi Drake replied Mar 26, 2011 to Translation Help Please?

7 Feb 24, 2012
Reply by Mimi Drake

"Another dog context question, this time, coat color description.  What does 'la list…"

Mimi Drake replied Mar 26, 2011 to Translation Help Please?

11 Mar 26, 2011
Reply by Mimi Drake

"  Ok. "Just about good enough for an outcross"  is more accurate and a bit more posi…"

Mimi Drake replied Mar 1, 2011 to Translation Help Please?

11 Mar 26, 2011
Reply by Mimi Drake

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2022   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service