French Language

Discuss and learn French.

Frank
  • Male
  • Paris
  • France
Share
Share on Twitter
Share on Facebook

Frank's Friends

 

Frank's Page

Latest Activity

Hi Frank, shtooka is a good project. At start it would be better concentrating on major languages and expanding gradually to other minor languages. Each language has several dialects which will make the project even more complicate. Selecting the o…
February 19
Hi Michael, Oui, j'en ai entendu parler and Oui, j'ai entendu parler de lui are perfectly correct. Oui, je lui ai entendu parler. is not. de sb/sth always implies the en pronoun.
February 12
Oops sorry, this extra "s" in the first sentence was a typo.
February 12
Just in case anybody happens to be in Paris over the week-end, we'll be having our first "Shtooka Party" : http://shtooka.net/association/fr/events.html Anyone can join, entrance is of course totally free and there will be a couple of interesting d…
February 12
Well, you're overcomplicating things :) "fait" + verb is a very common construction. Just keep in mind that the second verb is always in its infinitive form.
February 12
Roger sort avec une jeune fille aux yeux bleus clair. Valérie s'est acheté deux vestes vert foncé. Colors are extremely tricky in French. But clair and foncé after a color name are always invariable. And the presence of clair or foncé also implie…
February 12
Hi Al, Here's a correction: Je veux apprendre à le français pour aider mon cerveau à éviter de devenir du fromage. Constructions like apprendre à, commencer à and essayer de are always followed by a verb in its infinitive form, never by a noun.…
February 11
Hi Steve, Yes, in this specific case, the direct object, in spite of being placed before the verb, can be ignored. The past participle fait is always invariable if followed by a verb in its infinitive form.
February 11
Frank replied to Crack1's discussion 'Echec'
Hi Crack, Yes, "échec" also means a failure. "échec de" + noun means "failed to (do something)". For some reason, your SMS couldn't reach its recipient.
February 6
Hi Pete, It's a neologism that literally means "diabolized", i.e. "depicted as a diabolic thingy".
February 5
Frank replied to venus's discussion 'loup'
Hi Venus, It's called a Louve.
February 2
Both are perfectly correct.
January 31
The original proverb is with "chemins" and "mènent" and this is graved in stone, like any proverb. But in any other context, "mener" is a way less common than "aller" ("mener" has a couple of different meanings, though). For your lest sentence, the…
January 29
Hi Crack, Your sentence is fine. But for the record "en chemin" is a bit formal. In a casual conversation, en route is probably more common. On en a parlé en route.
January 28
Frank replied to Crack1's discussion 'Moitié'
Je suis à moitié français "à" is necessary when you don't specify what the other half is. If you do, it can be elided: Je suis moitié français, moitié espagnol In this case, an alternative is "mi-": Je suis mi-français, mi-espagnol
January 28
"Je pense à un nombre entre 1 et 100. Devinez-le !" "Plus !" "Moins !" "Beaucoup plus !" "Un peu moins !" "Bravooooooooooooooo !" :)
January 27

Profile Information

How would you rate your level of French?
Native speaker (Soy hablante nativ@)

Comment Wall (14 comments)

You need to be a member of French Language to add comments!

Join French Language

At 2:17am on December 05, 2009, Pamela Kingfisher gave Frank a gift
Hey Frank!! Here is a Niko right?? A good luck kitty. Thanks for the first bump! Pam
At 2:35pm on December 4, 2009, CHRISTOPHER BUTLER said…
Thx Frank , i took the liberty of replying to someones text who has very little knowledge of speaking French. I am willing to participate in the wall discussion, do you think if I constantly read the posted translations will assist in me learning or I have to acquire audio cds? Last but not least, please translate this(if it make any sense) Un Sourire et un appetit Vorace!! bisou
At 9:45pm on December 3, 2009, Alice said…
hi Frank, i'm a new person. my name's alice. can you please help me?
At 12:00pm on November 12, 2009, Deay said…
Thank you Frank I toke care of it.
Scientists!
At 1:16am on September 18, 2009, Linda Williamson said…
At 3:10pm on September 17, 2009, Linda Williamson said…
thanks, no accent does make it easy but I'm still confused about the E on the end of garni. I've seen it both ways in recipes for garnished sauerkraut.
At 6:09pm on September 15, 2009, elvie ebarle said…
hi Frank..tnx for the help,im going to ask for your help everyday hehehe coz im willing to learn more basic french..tnx again
At 1:13pm on September 2, 2009, Suchreet said…
Hello,
I am learning French...can to tell me how to find noun, adjective, adverb for french verb..My teacher has given me homework ?
At 4:25pm on August 28, 2009, LHEN said…
hi frank im here to learn to how speak french wish you could help just start for a simple words..like how are you.what is your name like that thanks for your help
lhen
At 2:00pm on August 15, 2009, David Savi said…
Thank you very much Frank.
I would like to take this opportunity to introduce myself. My name is David, a beginner French student living in the middle east. I hope that by December I will be able to speak French fluently and to have a business level writing skills.
Currently I'm taking private classes at home due to my work schedule, so you can imagine the load!
I have to get down to my homework.
Looking forward to hearing back from you.
At 10:58pm on August 6, 2009, Don M. Owen said…
Frank, In the little piano shop, the owner was talking with two prospective buyers regarding the same piano. He didn't want the two to meet so he closed the door to the back to keep them separated. At that point the French phrase appeared: J’ai fais la petite porte pour apparaître devant
 
 
 

© 2010   Created by Neil Coffey.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service

Sign in to chat!