Good lord, no.
"Fric" is slang. And slang, used in the wrong context, would sound ridiculous. And on a piggy bank, it would be, without even being funny.
In addition, "fric" is a word in decline. People over 40 still use it a lot, but younger ge...
While the -ent ending is usually not pronounced when it's a conjugated verb, it looks like it is often pronounced when it's a noun (to tell the truth, I wasn't able to come up with an exception, but there must be some). The final "t" is not pronou...
For the first example, "Etes-vous jamais allé à Paris" is just as good, maybe preferable.
I beg to differ.
"Etes-vous jamais allé à Paris" wouldn't make any sense. If you want to use "jamais", you need to use a negative phrase:
N'êtes-vous jama...
And while you won't hear the word "club" a lot in French, we do say "clubbing" a lot in order to describe this activity, "soirée clubbing" in order to describe a clubbing party, and "clubber" in order to describe people going clubbing (as opposed ...
Voici venir un autre beau travail orchestral, Carnaval de Venise composé par Paganini de le compositeur italien.
Voici venir un autre beau travail orchestral, le Carnaval de Venise, composé par Paganini, le compositeur italien.
La mélodie est bi...
No. Once again, and unlike English, we use "avoir" when talking about how old somebody is.
Il doit avoir au moins 30 ans.
"être 30 ans" wouldn't make any sense in French.
The tenses should match. Either use the present or the future, but both won't mix here.
Quand je vais en France, je parle toujours (le) français
Quand j'irai en France, je parlerai toujours (le) français
"le" is ok, but not necessary.
--
Quand...
At 3:10pm on September 17, 2009, Linda Williamson said…
thanks, no accent does make it easy but I'm still confused about the E on the end of garni. I've seen it both ways in recipes for garnished sauerkraut.
At 11:09am on September 15, 2009, elvie ebarle said…
hi Frank..tnx for the help,im going to ask for your help everyday hehehe coz im willing to learn more basic french..tnx again
hi frank im here to learn to how speak french wish you could help just start for a simple words..like how are you.what is your name like that thanks for your help
lhen
Thank you very much Frank.
I would like to take this opportunity to introduce myself. My name is David, a beginner French student living in the middle east. I hope that by December I will be able to speak French fluently and to have a business level writing skills.
Currently I'm taking private classes at home due to my work schedule, so you can imagine the load!
I have to get down to my homework.
Looking forward to hearing back from you.
Frank, In the little piano shop, the owner was talking with two prospective buyers regarding the same piano. He didn't want the two to meet so he closed the door to the back to keep them separated. At that point the French phrase appeared: J’ai fais la petite porte pour apparaître devant
J'ai des phrases en français familier à associer pour mes devoirs. J'avais peu d'idée comment à traduire celles là, mais je crois que maintenant je les aie associées. Est-ce que ça c'est mieux?
Bonjour Frank, J'essayais à poser une question, pas à vous inviter d'être ami. J'ai des phrases en français familier à traduire pour mes devoirs. J'avais peu d'idée comment à faire cela mais je crois que maintenant je les aie associer.
Ce sont les phrases (4 sont des réponses à des 4 questions):
Ça va bien, vous deux? Oh! oui, qu'est-ce qu'on est heureux!
Is all well with you two/Are you two fine? (not sure of wording, but some expression of happiness ... ) Yes, happy as can be!
Tu en fais une tête! Non, au contraire, je suis surpris mais ravi!
You look grumpy/sour/bad-tempered about it!/You have taken it badly! No, on the contrary, I am surprised but delighted!
Tu es sûr que ça va bien? non, pas vraiment, c'est vrai que je n'ai pas trop le moral.
Are you sure you are fine? Non, not really. In truth I am not at all in good spirits.
Could you please let me know how far off I am with these?
Qu'est-ce qui t'arrive? Je suis tellement contente d'être en vacances!
What is happening with you? I am so happy to be on holiday!