French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Dans le jargon des lettres administratives on trouve parfois l'expression "Sous couvert" rendue par S/C lorsque la lettre est soumise via une tierce personne.
ce que je voudrais trouver c'est l'équivalent de cette expression en Anglais.

Merci d'avance!!!!

Views: 258

Reply to This

Replies to This Discussion

Quelques possibilités.

"Mr Jones, care of Mr Bellis, 43 Clover Cottage" (formule utilisée en donnant la direction)
"Mr Jones, via Mrs Smithers, ..."
"Mr Jones, acting through Mrs Smithers, ..."
"Mr Jones, via/through Mrs Smithers, who was acting on his behalf, ..."
etc
Merci beaucoup!!!

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service