French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

When should we should [peux] and [puis]? Both mean the same right? Is it that we use [peux] when you want to say "je peux", and if we want to say the inverted form, then we use "puis-je"?

Views: 7042

Reply to This

Replies to This Discussion

Exactly, "puis" is the old form of  "peux" (in "vieux français").

 

We use "puis" in interrogative and inverted form :

"Puis-je avoir le sel je vous prie?"

 In this sentence "puis-je" is more beautiful to say than "peux-je" , it is a poetic heritage.

 

We use "puis" in elevated form (langage soutenu), but rarely :

"Si je puis me permettre, j'aimerais vous appeler ce soir."

"Il n'est pas très intelligent, si je puis dire."

"Je puis le faire."

Is "je vous prie" another way of saying "s'il vous plaît" (please)?

Thank you!!

Yes in this sentence. Normally, "prier quelqu'un" means "demander à quelqu'un".

"Prier quelqu'un" is a formal expression.

Exemple :

"Je vous prie de m'excuser."  means "Je vous demande de m'excuser."

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service