French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Hi, I'm translating a film review from French into English, and I'm totally stuck with this sentence, in particular the underlined bit:

 

L'existence de Sonia, entre ce mari peu commode et ses trois autres enfants, apparait dans le halo de fatigue qui doit sans cesse l'aureoler malgre les teintes chaudes de cet appartement de cite.  

 

Any help at all would be very much appreciated! (For one thing, who/ what is actually the subject and object of the verb aureoler?! and is 'teintes chaudes' being used figuratvely here?)

 

merci bien!

Views: 30

Reply to This

Replies to This Discussion

Hi, I think it is Sonia that is the subject of the verb "auréoler". She is aureoled by this "halo de fatigue".

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2024   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service