French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Annette Gates
Share on Facebook Share

Annette Gates's Discussions

Plume de radis

Started this discussion. Last reply by Annette Gates Oct 4, 2016. 5 Replies

What's the English translation of "Plume de radis?"  It's a song by "The Singing Nun", but I've searched everywhere and can't find a meaning.  Thanks!Continue

Day and week before last and after next

Started this discussion. Last reply by Florian Chanonat May 23, 2013. 23 Replies

What is the French for:day before yesterdayday after tomorrowweek before lastweek after nextThanks!Continue

De and Des

Started this discussion. Last reply by Annette Gates May 20, 2013. 5 Replies

Is it corrcect to writeElle as des grands piedsorElle as de grand pieds and if the second, why is the plural of the indefinite article not used?Thanks!Continue

Combien coute

Started this discussion. Last reply by Annette Gates Feb 1, 2013. 7 Replies

I know "How much does a room cost" is "Combien coute une chambre?"But does the verb 'coute' change if I'm asking about a plural, such as "How much do the shoes cost?"Thanks!Continue

Gifts Received

Gift

Annette Gates has not received any gifts yet

Give a Gift

 

Annette Gates's Page

Latest Activity

Annette Gates replied to Annette Gates's discussion Plume de radis
"Thanks so much, Esteban, for the answer and also for the link to the French expressions web site."
Oct 4, 2016
Esteban de la Cruz replied to Annette Gates's discussion Plume de radis
"I don't think it has a special meaning, never heard this expression before (I'm french). It's probably a "création poétique" of the lyricist..."
Oct 4, 2016

Educator
George Hunt replied to Annette Gates's discussion Plume de radis
"Don't mention it. The Singing Nun ....that goes back a bit ;)"
Sep 29, 2016
Annette Gates replied to Annette Gates's discussion Plume de radis
"Thanks so much for the great explanation!"
Sep 29, 2016

Educator
George Hunt replied to Annette Gates's discussion Plume de radis
"It is clearly a term of endearment. I will hazard a guess that the "plume de radis" is the little shoot that first appears when you plant radish in the garden I think of the similar expression "a plume of smoke" in English. The…"
Sep 29, 2016
Annette Gates posted a discussion

Plume de radis

What's the English translation of "Plume de radis?"  It's a song by "The Singing Nun", but I've searched everywhere and can't find a meaning.  Thanks!See More
Sep 29, 2016
Florian Chanonat replied to Annette Gates's discussion Day and week before last and after next
"Don't forget if you are a women or a man. If you are a women : Je suis allée à Paris avant-hier. This rule is only use with the verb "être". Jennifer a mangé une pomme hier. John a mangé une pomme…"
May 23, 2013
Annette Gates replied to Annette Gates's discussion Day and week before last and after next
"The english equivalent "vigil" has the same meanings:   the evening before ("I'm going to the vigil Mass on Saturday")   the day before ("I'll get up early on Christmas Eve")   a wakeful night…"
May 23, 2013
Vedas replied to Annette Gates's discussion Day and week before last and after next
"Yes it may be quite confusing : la veille means the day before, la veille au soir means the evening before but veiller can mean to stay up, une nuit de veille: to be up all night..."
May 23, 2013

Educator
George Hunt replied to Annette Gates's discussion Day and week before last and after next
" The second one sounds right. I am not sure if "la veille "  means "the day before" or "the night before" but otherwise  the first one sound OK to me as well. "
May 23, 2013
Vedas replied to Annette Gates's discussion Day and week before last and after next
"Yes both sentences are correct"
May 23, 2013
Annette Gates replied to Annette Gates's discussion Day and week before last and after next
"thanks.  i had forgotten about those.   Would it be correct to say: la veille de mon départ pour paris and le lendemain de mon retour de Paris"
May 23, 2013

Educator
George Hunt replied to Annette Gates's discussion Day and week before last and after next
"Do you know "le lendemain" eg  J'ai un examen le lendemain de mon mariage =I have an exam the day after my wedding   and "la veille" = "the day before""
May 23, 2013
Annette Gates replied to Annette Gates's discussion Day and week before last and after next
"Thank you, thank you!  I learned a lot from this conversation!"
May 23, 2013
Vedas replied to Annette Gates's discussion Day and week before last and after next
"Sorry we shouldn't write 8 but huit and not 15 but quinze"
May 23, 2013
Vedas replied to Annette Gates's discussion Day and week before last and after next
"Je suis allé à Paris avant hier. Je vais à Paris après-demain. By the the way you may also come across funny expressions like: jeudi en 8 (next Thursday) Je pars jeudi en 8 (I'm leaving next Thursday) or jeudi en…"
May 23, 2013

Profile Information

How would you rate your level of French?
Beginner
Do you use French as part of your job?
No
How many other languages do you speak or are you learning?
None

Comment Wall

You need to be a member of French Language to add comments!

Join French Language

  • No comments yet!
 
 
 

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2017   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service