February 2012
Faux Amis
The following is a list I've made of French words that resemble English ones but in reality are different. I'm not interested in words (such as "poison" and "six" and "fiancé") that are the same in b…
Discussion
Faux Amis
2 Likes
[help] translation of "sky fire" in french &…
Hi,
I have to write a creative piece as an assignment and I would like to know if the following translation of "sky fire" would be correct:
L'incendie de ciel
-I want to use it as a noun; like a n…
Discussion
[help] translation of "sky fire" in french &…
1 Like
January 2012
Complicated subjunctive question? or is it s…
If I should be the only one in whom you have faith, I would love you with all my might.
(I know, it's flowery-poetic gooey. But it helps me ask the question.) In other words, If I were able to find…
Discussion
Complicated subjunctive question? or is it s…
1 Like
December 2011
when do you use etais (with an "s") and etai…
I have been studying French using Rosetta Stone and though I enjoy it very much, some things are very hard for me to understand. The correct useage of the word etais/etait is one of these difficult…
Discussion
when do you use etais (with an "s") and etai…
1 Like
Correspondence
Hi
I'm french, I live in Montpellier (southern part of the france) and I would like to talk with someone who wants to learn more french. Like that we could talk one time in english and another in fre…
Discussion
Correspondence
2 Likes