Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.
is this word only written? i just saw it in a newspaper headline. i also know "pavanne pour une infante défunte." and speaking of "infant" when do u use it in french? i'm just going by the dictionary as i've never heard it, but "nourisson" seems to b the common word for a baby. Tx
"défunt" as a noun, is used, "le défunt" instead of "le mort" (as people = "un mort") in a funeral ceremony for exemple.
"défunt" as an adjective is not very used. "décédé" is used more.
"infante" is a spanish word for the spanich royal children (not the first one who is a "prince" or a 'princesse"). It's used when we speak about spanish royal chilgren.
"nourrison" is a common word only for a young baby = for a baby who suckle. "Un bébé" is common too.
u can't say "very used." u'd have to say "used very often" or "commonly used."
u don't hear "suckle." u'd say "breastfeeding."