French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

below are sentences from the dictionary.  dans la foulée i've seen used meaning immediately afterwards.  "apres coup" i've never seen.  at this stage, it seems not important that i know the distinctions.  i will b understood if i get them wrong.    

The agreement was only concluded afterwards.

L'accord n'a été conclu qu'après.

the detainee was afterwards promptly released.

Le détenu avait ensuite été remis en liberté rapidement.

Interviews were digitally recorded for review afterwards.

Les entrevues ont été enregistrées numériquement et passées en revue par la suite.

Peu apres – soon afterwards

Toute de suite apres – right after

I thought about it again afterwards

J’y ai repense’ apres coup

Dans la foule’e – immediately afterwards

Views: 87

Reply to This

Replies to This Discussion

you want theses sentences be corrected ?

The agreement was only concluded afterwards.

L'accord n'a été conclu qu'après. => it's not wrong, but, the beginning of the sentence is sustained and "qu'après" is more "child talk".

with the beginning of the sentence, I wait something like "L'accord n'a été conclu qu'à postériori"  or "L'accord n'a été conclu que plus tard" or "L'accord n'a été conclu qu'ultérieurement" or "L'accord n'a été conclu que par la suite"

the detainee was afterwards promptly released.

Le détenu avait ensuite été remis en liberté rapidement. => OK, but I think it's "le détenu a été remis en liberté"

Interviews were digitally recorded for review afterwards.

Les entrevues ont été enregistrées numériquement et passées en revue par la suite. => OK

Peu apres – soon afterwards

Toute de suite apres – right after

I thought about it again afterwards

J’y ai repensé "apres coup"

Dans la foule’e – immediately afterwards

i'm putting these 4 in my study book.  unless u correct me, i consider "par la suite" and "ensuite" interchangeable.  

dans la foule’e

Par la suite, ensuite

Peu apres – soon afterwards

Toute de suite apres – right after

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2021   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service