French Language

Discuss and learn French: French vocabulary, French grammar, French culture etc.

French Vocab Games app for iPhone/iPad French-English dictionary French grammar French vocab/phrases

For the latest updates, follow @FrenchUpdates on Twitter!

Forum Discussions (2,795)

Featured Discussions

(Free LITE version of) French Vocab Games app for iPhone/iPad

Those in their first few years of learning French may like to know that the French Vocab Games app that I have been developing for iPhone h…

Started by Neil Coffey in AnnouncementsLatest Reply

What's your bête noire of French grammar?

Dear all, I'm looking to expand the site's French grammar section so am looking for suggestions of new topics to include. So in a nutshell…

Started by Neil Coffey in French GrammarLatest Reply

Discussions Replies Latest Activity

Faire la fine bouche devant qch

Is this sentence correct? Is it how the statement would normally be made? Elle a fait la fine bouche devant les repas ordinaires. She was…

Started by Dwayne Roberts in French Grammar

4 May 29
Reply by Chantal Savignat

I need help with translating these two words: "OK" and "Actions"

I work on a computer application with an "OK" button and "Actions" menu.   I've always wondered if the translation we received is correct. …

Started by Kari Huang in Translation Help

2 May 26
Reply by Chantal Savignat

laver a grande l'eau

i cleaned yesterday for a french guy who was speaking english but then told me not to use a lot of water on his balcony.  he switched to f…

Started by alan gould in French Grammar

4 May 14
Reply by Chantal Savignat

Can someone help me translate this?

Hello! I'm trying to read the script of an unreleased Tintin album ''Tintin et le Thermozéro". Can someone translate this text? Je suis ag…

Started by Tim brtlnk in Translation Help

5 May 5
Reply by Tim brtlnk

Check out my poem (parody)

It is a parody on bad and awkward poèmes d’amour. Nevertheless it is a parody it has to have sense and follow poetry rules, such as syllabl…

Started by LiXiQing in French Grammar

4 Apr 29
Reply by George Hunt

doesn't e-muet exist anymore? Why?

Feel myself like a fool. At school I learnt that "e" is silent in some words like "pardonnE", "capriceE", "pEtit" and what do I hear at for…

Started by LiXiQing in French Grammar

1 Apr 20
Reply by George Hunt

en fin de compte/au bout du compte

the first was translated as "all things considered" while the latter was "in the final analysis." so, in my book, they're really the same t…

Started by alan gould in French Grammar

1 Apr 14
Reply by Chantal Savignat

a missing "y"

i saw this sentence: "Le quartier devient invivable. La police ne se déplace même plus."   i would think it needs to say "...ne s'y de'pl…

Started by alan gould in French Grammar

1 Apr 13
Reply by Chantal Savignat

jusqu'en versus jusqu'a

i see "jusqu'en used before dates or years.  but it's not used for all measurements of time cuz there's "jusqu'a present" and "jusqu'a la f…

Started by alan gould in French Grammar

1 Apr 12
Reply by Chantal Savignat

vu que, a la lumiere de, compte tenu de

...leur situation actuelle..." these 3 could all b used to say "in light of their current situation..."  "vu que" is the shortest and the…

Started by alan gould in French Grammar

1 Apr 12
Reply by Chantal Savignat

RSS

Follow BitterCoffey on Twitter

© 2018   Created by Neil Coffey.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service