Spotlight: Christmas vocab in French - French Language2024-03-28T15:56:39Zhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/forum/topics/spotlight-christmas-vocab-in-french?commentId=3179028%3AComment%3A98726&feed=yes&xn_auth=noConfession: I was only really…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2012-12-22:3179028:Comment:987262012-12-22T00:48:44.944ZNeil Coffeyhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/NeilCoffey
<p>Confession: I was only really thinking of "yule log" in the sense of the chocolate type. Though for those who literally stick an extra block on their wood burning stove rather than turning up the radiator, I think it would still cover that meaning.</p>
<p>Confession: I was only really thinking of "yule log" in the sense of the chocolate type. Though for those who literally stick an extra block on their wood burning stove rather than turning up the radiator, I think it would still cover that meaning.</p> The bûche de Noel can also be…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2012-12-17:3179028:Comment:986012012-12-17T19:33:18.516Zstu harrishttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/stuharris
<p>The <em>bûche de Noel</em> can also be a choc cake, n'est-ce pas?</p>
<p>The <em>bûche de Noel</em> can also be a choc cake, n'est-ce pas?</p> Thank you.
Maybe it was a reg…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2012-12-12:3179028:Comment:982522012-12-12T17:28:25.901ZChantal Savignathttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/ChantalSavignat
<p>Thank you.</p>
<p>Maybe it was a regionalism in the past, but as a lot of people in France had to leave their country to go to Paris to find a job, and their native expressions remain in their family. I don't know. But some say "passer la Noël" and others say "passer Noël". There is no rule.</p>
<p>This expression with the word "la" is more used for "passer la Toussaint" (it's the all saint's day, november the 1rst) and never used for Easter.</p>
<p></p>
<p>Thank you.</p>
<p>Maybe it was a regionalism in the past, but as a lot of people in France had to leave their country to go to Paris to find a job, and their native expressions remain in their family. I don't know. But some say "passer la Noël" and others say "passer Noël". There is no rule.</p>
<p>This expression with the word "la" is more used for "passer la Toussaint" (it's the all saint's day, november the 1rst) and never used for Easter.</p>
<p></p> Thanks Chantal -- I've update…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2012-12-12:3179028:Comment:983182012-12-12T15:45:18.248ZNeil Coffeyhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/NeilCoffey
<p>Thanks Chantal -- I've updated the page with your suggestions. If anything else occurs to you, please feel free to mention!</p>
<p></p>
<p>I wasn't aware actually that saying "la Noël" for "la fête de Noël" was a regionalism -- I'll be interested to hear if anybody else from France/a French-speaking country can also share their opinion on this.</p>
<p></p>
<p>Thanks Chantal -- I've updated the page with your suggestions. If anything else occurs to you, please feel free to mention!</p>
<p></p>
<p>I wasn't aware actually that saying "la Noël" for "la fête de Noël" was a regionalism -- I'll be interested to hear if anybody else from France/a French-speaking country can also share their opinion on this.</p>
<p></p> Hello, i am french and i need…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2012-12-12:3179028:Comment:982492012-12-12T15:40:45.590ZChantal Savignathttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/ChantalSavignat
<p>Hello, i am french and i need to practice English (for my work), i listen to movies, and i find this forum ...</p>
<p>so i tried to comment (in English) your French phrases section about Christmas vocab. Thank you.</p>
<p>Hello, i am french and i need to practice English (for my work), i listen to movies, and i find this forum ...</p>
<p>so i tried to comment (in English) your French phrases section about Christmas vocab. Thank you.</p>