soit...soit versus soit...ou bien - French Language2024-03-28T09:45:43Zhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/forum/topics/soit-soit-versus-soit-ou-bien?commentId=3179028%3AComment%3A122393&feed=yes&xn_auth=noReally?
Sorry, I am not agre…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2016-05-19:3179028:Comment:1234352016-05-19T10:28:53.492ZStevohttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/Stevo
<p>Really?</p>
<p></p>
<p>Sorry, I am not agree with you.</p>
<p>Really?</p>
<p></p>
<p>Sorry, I am not agree with you.</p> Hi ,
You can say " je viendr…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2016-05-18:3179028:Comment:1234302016-05-18T12:48:14.343ZDamien Roulinhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/DamienRoulin
<p>Hi ,</p>
<p></p>
<p>You can say " je viendrai aujourd'hui ou demain" , "je viendrai soit aujourd'hui soit demain" , "je viendrai aujourd'hui ou bien demain" , but not "je viendrai soit aujoud'hui ou bien demain" .</p>
<p> </p>
<p>Cheers</p>
<p>Hi ,</p>
<p></p>
<p>You can say " je viendrai aujourd'hui ou demain" , "je viendrai soit aujourd'hui soit demain" , "je viendrai aujourd'hui ou bien demain" , but not "je viendrai soit aujoud'hui ou bien demain" .</p>
<p> </p>
<p>Cheers</p> Thanks. I did not realize it…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2016-05-09:3179028:Comment:1234192016-05-09T22:39:01.394ZGeorge Hunthttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/GEORDIEHOUND
<p>Thanks. I did not realize it could be used in such a flexible way.</p>
<p>Thanks. I did not realize it could be used in such a flexible way.</p> All shapes of “soit” are yet…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2016-05-09:3179028:Comment:1235092016-05-09T15:10:48.370ZStevohttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/Stevo
<p>All shapes of “soit” are yet used nowadays in French. It’s a very ordinary word.</p>
<p>All shapes of “soit” are yet used nowadays in French. It’s a very ordinary word.</p> Hi.Here some usual examples w…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2016-05-09:3179028:Comment:1235062016-05-09T15:02:42.435ZStevohttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/Stevo
<p>Hi.<br></br><br></br>Here some usual examples with “soit” according to your request.<br></br><br></br>All of these sentences own exactly the same sense.<br></br><br></br>- “Je viendrai soit aujourd’hui, soit demain.”<br></br><br></br>- “Je viendrai soit aujourd’hui ou soit demain.”<br></br><br></br>- “Je viendrai soit aujourd’hui ou peut-être demain.”<br></br><br></br>---<br></br><br></br>- “Soit je viendrai aujourd’hui, soit demain.”<br></br><br></br>- “Soit je viendrai aujourd’hui ou soit demain.”<br></br><br></br>- “Soit je viendrai aujourd’hui ou…</p>
<p>Hi.<br/><br/>Here some usual examples with “soit” according to your request.<br/><br/>All of these sentences own exactly the same sense.<br/><br/>- “Je viendrai soit aujourd’hui, soit demain.”<br/><br/>- “Je viendrai soit aujourd’hui ou soit demain.”<br/><br/>- “Je viendrai soit aujourd’hui ou peut-être demain.”<br/><br/>---<br/><br/>- “Soit je viendrai aujourd’hui, soit demain.”<br/><br/>- “Soit je viendrai aujourd’hui ou soit demain.”<br/><br/>- “Soit je viendrai aujourd’hui ou demain.”<br/><br/>- “Soit je viendrai aujourd’hui ou bien demain.”<br/><br/>------<br/><br/>Just for memory : <br/><br/>“Soit” has also several homonyms. The first homonym is a verbal variante of “être” ( to be ) :<br/><br/>- “Il faut qu’il soit gentil.” > “He must be kind.”<br/>* [ qu’il soit ]<br/>* [ the English pronunciation most close to “soit” is : “soa” ]<br/><br/>- “Ne sois pas en retard”. > “Don’t be late.”<br/>* [ que tu sois ]<br/>* [ the English pronunciation most close to “sois” is : “soa” ]<br/><br/>---<br/><br/>The second homonym is a shot fixed expression :<br/><br/>- “Soit !” > “Okay! / OK! / I am agree.”<br/>* [ the English pronunciation most close to “soit !” is : “saw-hat!” ]<br/><br/></p> According to Le Robert, the u…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2016-04-16:3179028:Comment:1231432016-04-16T17:12:27.207ZJean Dervinhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/JeanDervin
<p>According to Le Robert, the usage was recorded in 1175. Not exactly modern.</p>
<p>According to Le Robert, the usage was recorded in 1175. Not exactly modern.</p> I can't really be too much…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2016-02-29:3179028:Comment:1223932016-02-29T11:23:51.079ZGeorge Hunthttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/GEORDIEHOUND
<p> I can't really be too much help but I did a search on Google and apparently the "soit.....soit" usage may actually be quite a modern innovation (going back to the 50 s, I think I can see -as an alternative to "ou bien -----ou bien")</p>
<p></p>
<p><a href="http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=9602" rel="nofollow" target="_blank">http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=9602</a></p>
<p></p>
<p>and also these results.…</p>
<p></p>
<p></p>
<p> I can't really be too much help but I did a search on Google and apparently the "soit.....soit" usage may actually be quite a modern innovation (going back to the 50 s, I think I can see -as an alternative to "ou bien -----ou bien")</p>
<p></p>
<p><a rel="nofollow" href="http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=9602" target="_blank">http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=9602</a></p>
<p></p>
<p>and also these results.</p>
<p></p>
<p><a href="https://www.google.ie/search?q=soit...ou+bien.&oq=soit...ou+bien.&aqs=chrome..69i57&sourceid=chrome&es_sm=93&ie=UTF-8#q=%22soit++" target="_blank">https://www.google.ie/search?q=soit...ou+bien.&oq=soit...ou+bien.&aqs=chrome..69i57&sourceid=chrome&es_sm=93&ie=UTF-8#q=%22soit++</a>*+ou+bien%22</p>
<p></p>
<p>Personally I would expect to have the first "soit" followed by a second "soit" -maybe because I have limited imagination ;-)</p>
<p></p>
<p>but I really have no idea how many versions of the usage are in play .......the French contributors will no doubt be more informative. </p>
<p></p>