"not really" - French Language2024-03-28T16:28:02Zhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/forum/topics/not-really?feed=yes&xn_auth=noI don't know exactly what mea…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2018-08-03:3179028:Comment:1322012018-08-03T13:53:51.662ZChantal Savignathttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/ChantalSavignat
<p>I don't know exactly what means "not really". I think it's rather "pas vraiment".</p>
<p>But the two "pas vraiment" and "pas tellement" could be used to answer a sentence for exemple even if they don't have exactly the same meaning.</p>
<p>- As-tu faim ?</p>
<p>- "Pas vraiment" = no, not really</p>
<p></p>
<p>- As tu faim ?</p>
<p>- Pas tellement = not so much, not a lot. A so little quantity that it's like I am not hungry.</p>
<p>I don't know exactly what means "not really". I think it's rather "pas vraiment".</p>
<p>But the two "pas vraiment" and "pas tellement" could be used to answer a sentence for exemple even if they don't have exactly the same meaning.</p>
<p>- As-tu faim ?</p>
<p>- "Pas vraiment" = no, not really</p>
<p></p>
<p>- As tu faim ?</p>
<p>- Pas tellement = not so much, not a lot. A so little quantity that it's like I am not hungry.</p> "pas tellement" is "not a lot…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2018-07-25:3179028:Comment:1320992018-07-25T14:48:01.992ZGeorge Hunthttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/GEORDIEHOUND
<p>"pas tellement" is "not a lot"</p>
<p></p>
<p>"pas vraiment" is not really.</p>
<p></p>
<p>Of course ,depending on context you could use either. (more"vraiment" for "tellement" than the other way round,I would say)</p>
<p>"pas tellement" is "not a lot"</p>
<p></p>
<p>"pas vraiment" is not really.</p>
<p></p>
<p>Of course ,depending on context you could use either. (more"vraiment" for "tellement" than the other way round,I would say)</p>