Croque-en-bouche - French Language2024-03-28T20:16:30Zhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/forum/topics/croque-en-bouche?commentId=3179028%3AComment%3A69892&feed=yes&xn_auth=noThat suits me. I never though…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2012-02-21:3179028:Comment:700842012-02-21T19:06:39.232ZJoannah Yacoubhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/JoannahYacoub
<p>That suits me. I never thought of looking Google Stats. Thank you so much for your help...much appreciated and croquembouche it will be.</p>
<p>That suits me. I never thought of looking Google Stats. Thank you so much for your help...much appreciated and croquembouche it will be.</p> Thanks Erwan -- yes, I guess…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2012-02-21:3179028:Comment:701232012-02-21T15:55:42.977ZNeil Coffeyhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/NeilCoffey
<p>Thanks Erwan -- yes, I guess "profiterole" might not be quite <em>le mot juste</em>.</p>
<p></p>
<p>On the other hand, usually "puff pastry" is used to indicate the top of a savoury pie -- I'm not sure how common it would be in English in this context. I couldn't really think what else to call them :(</p>
<p>Thanks Erwan -- yes, I guess "profiterole" might not be quite <em>le mot juste</em>.</p>
<p></p>
<p>On the other hand, usually "puff pastry" is used to indicate the top of a savoury pie -- I'm not sure how common it would be in English in this context. I couldn't really think what else to call them :(</p> Google stats suggest that "cr…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2012-02-21:3179028:Comment:699502012-02-21T15:54:17.098ZNeil Coffeyhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/NeilCoffey
<p>Google stats suggest that "croquembouche" is more common:</p>
<p><strong>croquembouche</strong> : ~456K instances</p>
<p><strong>croque-en-bouche</strong> : ~90K instances</p>
<p></p>
<p>Google stats suggest that "croquembouche" is more common:</p>
<p><strong>croquembouche</strong> : ~456K instances</p>
<p><strong>croque-en-bouche</strong> : ~90K instances</p>
<p></p> I know what it is. I'm trying…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2012-02-21:3179028:Comment:701152012-02-21T12:13:59.347ZJoannah Yacoubhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/JoannahYacoub
<p>I know what it is. I'm trying to find out what is the most common spelling in France as both appear in the dictionary and some insist it's written one way and others the other. It probably doesn't matter other than I'm trying to be accurate.</p>
<p>I know what it is. I'm trying to find out what is the most common spelling in France as both appear in the dictionary and some insist it's written one way and others the other. It probably doesn't matter other than I'm trying to be accurate.</p> I would rather say " a big pi…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2012-02-21:3179028:Comment:698922012-02-21T10:52:04.382ZErwanhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/Erwan
<p>I would rather say " a big pile of puff pastry (choux???)" than profiteroles which are pastry balls with cream and chocolate.</p>
<p>But both are really delicious :)</p>
<p>I would rather say " a big pile of puff pastry (choux???)" than profiteroles which are pastry balls with cream and chocolate.</p>
<p>But both are really delicious :)</p> I'm not a food expert, but Wi…tag:www.forum.french-linguistics.co.uk,2012-02-20:3179028:Comment:700672012-02-20T23:09:56.090ZNeil Coffeyhttp://www.forum.french-linguistics.co.uk/profile/NeilCoffey
<p>I'm not a food expert, but Wikipedia and Larousse agree that it's basically a big pile of profiteroles... <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Croquembouche">http://fr.wikipedia.org/wiki/Croquembouche</a></p>
<p>I'm not a food expert, but Wikipedia and Larousse agree that it's basically a big pile of profiteroles... <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Croquembouche">http://fr.wikipedia.org/wiki/Croquembouche</a></p>